взять на себя задачу - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

взять на себя задачу - traducción al Inglés

Берём всё на себя (фильм); Берем все на себя

взять на себя задачу      

• A second network would take over the task of distributing information in bulk from central facilities to offices and homes.

от себя         

• Always use the plotting board with North away from you.

на ощупь         

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

Definición

от себя
нареч.
1) В направлении от действующего лица.
2) разг. От своего имени (говорить, сказать и т.п.).

Wikipedia

Берём всё на себя

«Берём всё на себя́» — советский художественный фильм о Великой Отечественной войне, снятый в 1980 году по мотивам повести Бориса Воробьёва «Прибой у Котомари» режиссёром Евгением Шерстобитовым.

Ejemplos de uso de взять на себя задачу
1. Поэтому работодатели могут взять на себя задачу объективно оценить качество обучения в вузах.
2. Хорошо, если общество имеет силы и лидеров, способных взять на себя задачу сформулировать суть конфликта и предложить пути умиротворения сторон.
3. Правая партия, я убежден, должна взять на себя задачу организовать гражданский контроль за качеством услуг, предоставляемых государством.
4. Хотят того западноевропейцы и канадцы или нет, но их солдатам вскоре придется взять на себя задачу умиротворения самых неспокойных провинций Афганистана.
5. Растущие экономики, особенно в Азии, должны будут "взять на себя задачу преодоления мирового экономического кризиса", - заявил Медведев накануне ноябрьского саммита АТЭС.
¿Cómo se dice взять на себя задачу en Inglés? Traducción de &#39взять на себя задачу&#39 al Inglés